torstai 29. huhtikuuta 2021

Elämää Neuvosto-Eestissä



Paula Havasteen
 Pronssitähti (Gummerus, 2018) lähti mukaani kirjaston tyrkkyhyllystä, ja niin alkoi matkani Neuvosto-Eestiin Saarenmaalle.

Vilja ja Villem Talvik elävät Orissaaren regiimissä. Molemmat tekevät raskasta työtä kalasovhoosissa. Vilja särkevin sydämin sitoo poikansa Meeliksen kiinni pöydänjalkaan lähtiessään perkaamaan kaloja. Hän on lujilla myös nuorena miniänä: Villemin äiti on ankara ja vaativa. Talvikeilla on pieni maapala ja muutama kotieläin, jotka ovat Viljan vastuulla.

Villem voittaa runollaan pronssitähden, ja hänet kutsutaan Tallinnaan hakemaan kunniakirjaa. Vilja antaa miehelle tehtäväksi hankkia uusi porsas, oikeaa jooksiirirotua. Viaton maalaisnuorukainen ei pärjää pääkaupungin muka-leikkisille tovereille, ja kulttuurimatka muuttuu ryyppyreissuksi. Viljan Anna-täti, kulttuurikeskuksen tiukka emännöitsijä, kuitenkin tasoittaa tilannetta.

Pronssitähti nappasi heti mukaansa, enkä voinut kirjaa käsistäni laskea ennen kuin kunniarunoilija on selvinnyt kunnialla ja ehjänä pääkaupungista kotiin, tuliaisina karjuporsas. Silloin oli jo myöhä. Viljan ja Villemin tarina vetosi niin, että oli pakko varata kaikki sarjan teokset.

                      

Vierashuoneet (Gummerus, 2019) kuvaa miten, Anna-täti järjestää Talvikeille parempaa elämää. Hän tuntee Tallinnan Kulttuurikeskuksen tärkeät toverit kulttuuripääsihteeriä myöten. Anna-tädin suhteilla asiat hoituvat, vierashuoneet valmistuvat, tosin rakennusprikaatin kovistelun jälkeen ja majatalotoiminta pääsee alkuun.

Villemin runoilijan tehtävä on kirjoittaa, annettujen ohjeiden mukaan, ja Vilja emännöi majataloa. Molemmat vapautetaan kalasovhoosin työvelvoitteesta.

On jännittävää kun ei tiedä millaisia taiteilijoita kulttuurikeskus Tallinnasta lähettää. Lujan takaa Vilja kerää ruoka-ainekset ja tekee pitkää päivää tarjotakseen hyvän ylöspidon vieraille. Hän on urhea nainen, eikä huuda mielensä kapinaa julki.

Morsiusmaljassa (Gummerus, 2020) majataloa suurennetaan: lisää huoneita tehdään väentupaa, talliin ja sikolättiinkin. Anna-täti tuo nuoren, pahasti traumatisoituneen Aiven Talvikien majataloon. Raskaana oleva Aive auttaa Viljaa kaikissa askareissa, Vilja synnyttää toisen lapsen lähes samaan aikaan Aiven kanssa. Naiset selviävät yhdessä majatalon töistä, vauvojen hoidosta ja muusta eteen tulevasta. Vähitellen Aive alkaa avautua ja luottaa, siinä Viljan viisaalla myötäleämisellä on osansa. 

Kesän alussa suuri filmiporukka tulee vieraaksi, ja se tuo paljon työn lomaan vaihtelua ja säpinää.

Saarelaislaulu (Gummerus, 2021) sarjan neljäs osa ulottuu vuoteen 1967.

 Saarelaislaulu

Nyt ollaan vuoroin Viljan matkassa Tallinnassa ja vuoroin Merle Talvikin ja Aiven pojan Vilmarin mukana pioneerileirillä Suomessa, Hanasaaressa.

Merle on aktiivinen Komsomol-nuori, Vilmar haluaa muusikoksi, kitaristiksi. Merle ottaaa asiat niin kuin ne ovat, Vilmar ihmettelee

Vilja ja Anna-täti yrittävät hoitaa Anna-tädin asiaa kulttuuripääsihteerin kanssa, mutta tämä toveri ei vanhaa tätiä kunnioita. Nyt Vilja huomaa, että hän on kerännyt itseensä sitä topakkuutta ja vahvuutta, jota hän aikoinaan Anna-tädissä ihaili.

Nämä neljä kirjaa kuvaa aikaa vuodesta 1949 vuoteen 1967. Vilja toteaa yhtenään, miten melkein mikään itsenäinen ajattelu ei ole sopivaa. Ei saa arvostella. Pitää olla hiljaa. Ei voi valittaa. On alistuttava. Hän laulaa mielessään omia kauniita saarelaislauluja, ja katsoo pelokkaana ympärilleen, ettei vain kukaan toveri näe ja kantele: Siperian liput ovat halpahintaisia.

Ero Viron ja Suomen välillä on suuri, yhteiskunnallisesti ja ulkoisesti. Kuitenkin ihmiset ovat samalla tavalla monenlaisia molemmissa maissa. On ilkeitä ja ahneita ihmisiä, auttavia ja hyviä tovereita.

 

Vilja suostuu naisen asemaansa ja muistaa muita puhutellessaan sanoa: Kiitos, toveri. Paula Havaste maalaa hienosti Saarenmaan maisemia, kuvaa tarkasti luontoa, eläimiä, kotielämää, viljelyä, ruokia, olkipatjan täyttämistä. Luin kirjasarjaa erityisesti Viljan kypsymisen kuvauksena: hento nuorikko kasvaa vuosikymmenten mittaan varmaksi, viisaaksi ja muita tukevaksi naiseksi.

 

tiistai 6. huhtikuuta 2021

Raikas runotuulahdus

 Valakiapuoli

 

 

 

Postiluukusta kolahti raikas runotuulahdus Peräseinäjoelta, Etelä-Pohjanmaalta. Johanna Pitkäranta on pitkään kirjoittanut murtehellansa niin pakinoota ku runojaki. Nyt runot ovat päässeet koviin kansiin:Valakiapuoli Runoja murtehella ilmestyi pari kuukautta sitten Books on Demandin julkaisemana.

Valakiapuoli sisältää lyhyehköjä runoja, joissa liikutaan Peräseinäjoen maisemissa: osuuskaupassa, elokuvissa, markkinoilla ja Kalajärvellä, tehdään askareita kodin ympäristössä ja kotona, seurataan lampaita, kanoja, ja kaikkein tärkeintä, kissiä.

Koko ajan mieli on liikkeessä: havaintoja, ajatuksia, kysymyksiä, muistoja, pohtimista, semmoista kiinnostavaa ja tuttua elämän tunnustelua, johon on helppo samaistua.

KUKA MOON –runossa paljastuu kirjastonhoitajan identiteetti. Joskus työmaalla / ku mä kävelen / kiriakasan kans, / mun askeleheni on köykäänen ja / tanttu tuntuu sopevalta päällä, / mää tierän / mihkä moon menos / ja pienen hetken aijan / musta tuntuu, / jotta mää tierän senki, / kuka moon.

Kun jään pohtimaan NIKSI-runoa: Sellaasta niksiä kaipaalisin, /millä helepooten / kaiken ittesnänsä muuttaas / aiva toisemmoiseksi / mieluuten yhyres yös, / tai kahareski / jonsei muutoon onnistu, silmiin osuu TANOTORVI: Kukkoo ei oo kommonansa, / vaikka ajaa / viissatasella Sampolla äärehen. / Mutta otappa pieni matto, / jonka kravahutat / yhyren kerran / tuvan takana / salaa ja varkahin! / Jo huutaa kukkoo / niinku tanotorvi, / ja kaharenkymmenen / kilometrin säteheltä / lähtöö ihmiset kysymähän, / onko meirän sirkkelis / jotaki pahoonki vikaa.

Valakiapuoli on monipolvinen kokoelma. Lapsuus- ja nuoruusmuistot, monet rakkaat ihmiset, persoonalliset kotieläimet, erilaiset tapahtumat ja sattumukset, rauhalliset koti-illat ja rakkaus ovat myös runojen aiheita.

Eräänä päivänä runoilija on hiljaisuutta tarvitseva ja paljoon puheeseen väsynyt introvertti, toisena itsetietoinen tarkkailija ja näkijä. Hän ei kaihda runoissa tummiakaan sävyjä tai kipeitä tuntoja, mutta kokoelmasta välittyy valakiapuoli.

Jos Johanna Pitkäranta kapinoikin tavanomaista, äkkinäästen hyvää arkea vastaan, hän on löytänyt täyden tapansa olla omassa elämässään kotonaan. VALAKIAPUOLI kokee hyviä hetkiä: Äkkinäänen sanoos, / jotta asumma kokolailla / keskellä ei mitää. /  On täälä ny kumminki / junarrata / komia järvi / huuritoon sikala / ja meirän tupa.

Meidän tuvassa asustaa yhteen kasvanut pariskunta. KAUPAS: Kävimmä molemmat kaupas/ eriksensä, / ku emmä havaannehet sopia, / kumpi kävis. /Tulimma kotia, / ja kumpiki oli ostanu / maitua / jäläkiuunipaloja ja / kissinruokaa.

Murteella kirjoitettu teksti ei välttämättä ole humoristista. Murre kirjoitettuna ei ole itsestään selvästi hauskaa, vaan monille vaikeaa sulatettavaa. Murrerunojen huumori tulee niiden sisällöstä ei kielestä.

Johanna Pitkärannan huumori ei synnytä kikatus- tai hekotusreaktioita, vaan hiljaista hyvänmielen hyrinää. Lähes joka runo kutsuu toistuvaan lähilukuun, niiden rivien välistä  lukija löytää merkityksellisiä oivalluksia. Yhden tason läpijuoksulyriikkaa eivät Valakiapuolen runot ole.